Het Europees Parlement dichter bij de burger brengen door AI

Joris Aeles

Joris Aeles

Azure Business Group Lead

Leestijd, 5 min.

Om de Internationale Dag van de Democratie te vieren, vertellen wij hoe AI het Europees Parlement zal helpen taalbarrières te overwinnen en het politieke proces voor iedereen toegankelijk te maken.

De kracht van Europa ligt in de overvloed aan culturen, tradities en talen, en het waarborgen van meertaligheid is van cruciaal belang om het EU-motto “In verscheidenheid verenigd” waar te maken. Daarom is binnen het Europees Parlement – de enige EU-instelling waarvan de leden rechtstreeks door de burgers worden verkozen – meertaligheid een absolute vereiste waarover niet valt te onderhandelen om het democratische proces te ondersteunen. Het Parlement heeft een grote pool van vertalers en tolken die zich hiervoor inzetten, zodat alle parlementaire discussies op tijd en op grote schaal in alle 24 officiële Europese talen kunnen worden besproken. Nu wendt het Parlement zich tot de technologie om de capaciteiten van zijn vertalers te vergroten en ervoor te zorgen dat elke Europese burger overal in real-time kan deelnemen aan het politieke proces.

Microsoft is geselecteerd als een van de drie organisaties om samen met het Europees Parlement een op AI-gebaseerde tool te ontwikkelen die parlementaire debatten automatisch in real-time zal transcriberen en vertalen en dit ook met de mogelijkheid om te leren van menselijke correcties en aanpassingen. De bedoeling van het initiatief is om het democratische proces dichter bij de burger te brengen door ervoor te zorgen dat de debatten van het Parlement voor iedereen toegankelijk zijn, ook voor slechthorenden of doven, die binnenkort politieke debatten live zullen kunnen volgen dankzij de machinaal gegenereerde transcripties. De tool zal ook het proces versnellen voor het finaliseren en publiceren van officiële transcripties en vertalingen van de debatten van het Parlement in alle 24 talen.

Hoewel Microsoft al een tijdje transcriptie en Azure AI-vertaaldiensten als producten aanbiedt, vereisen de unieke behoeften van het Europees Parlement een aanpak op maat. Een team van Europese experts is hier ingesprongen en heeft de Europese knowhow aangetoond op gebieden zoals op Azure AI-gebaseerde spraakherkenning, verwerking en automatische vertaling. De in Frankrijk geboren Dr. Olivier Nano en Chris Wendt uit Duitsland zijn slechts twee van de vele technische breinen achter de bijdrage van Microsoft aan dit initiatief. Hun kennis wordt ingezet om de specifieke uitdagingen aan te pakken die zich in de plenaire vergaderzalen van het Parlement voordoen.

De belangrijkste hiervan is de behoefte aan effectieve audio-opname. In een politieke context waar discussies verhit, gevoelig en technisch zijn, zijn precisie, nauwkeurigheid en kwaliteit sleutelwoorden als het gaat om transcriptie en vertaling. Zoals Olivier Nano het verwoordt: “Elke fout in spraakherkenning zal bij het vertalen nog erger worden”.

Om het risico op fouten te verkleinen, heeft de door Azure AI aangedreven technologie van Microsoft de mogelijkheid om zich aan te passen aan verschillende regionale of nationale accenten, variërende akoestiek afhankelijk van de ruimte waar discussies plaatsvinden, afwisselende toonhoogte van stemmen en omgevingsgeluid. De tool is ook getraind om complexe technische woordenschat te herkennen – een veel voorkomend verschijnsel tijdens politieke discussies – of moeilijk uit te spreken eigennamen en acroniemen. De tool kan ook herkennen of een spreker een spraakgebrek heeft om daar vervolgens rekening mee te houden in de transcriptie.

Hoewel leden van het Europees Parlement het recht hebben om de zaal in hun moedertaal toe te spreken, kiezen velen ervoor om dat in een andere, meer gangbare taal te doen. Hierdoor kan de burger verder worden verwijderd van het politieke proces. De teamleden van Microsoft zijn zelf meertalig, zij begrijpen dus wat de uitdagingen kunnen zijn van communiceren in een tweede of zelfs derde taal. Chris Wendt legt uit waarom dit belangrijk is: “Ons team is gemotiveerd met de intentie om taalbarrières te doorbreken zodat we onze moedertaal kunnen spreken en toch samen kunnen communiceren. Uiteindelijk is dit een inspanning voor inclusiviteit en toegankelijkheid.”

Hoewel de tool nog moet worden geïmplementeerd tijdens een eerste plenaire sessie, kan deze al Franse, Duitse en Engelse vertalingen leveren en zal deze uiteindelijk in september volgend jaar worden uitgebreid naar 10 talen. Het Europees Parlement zal vervolgens beslissen welke van de drie oplossingen het beste live spraak-naar-tekst vertalingen kan leveren voor alle 24 talen.

Eén ding is duidelijk: de lessen die ze uit dit project leren, zullen de Europeanen op verschillende manieren ten goede komen. “Zo een technologie kan alle openbare instellingen, zowel op EU- als op nationaal niveau, helpen om de burger dichter bij het democratische proces te brengen”, zegt Olivier Nano. Het zal ook taalverscheidenheid mogelijk maken voor verschillende organisaties, zoals Chris Wendt opmerkt: “Op schaal kan deze technologie individuen en zelfs de kleinste bedrijven helpen om in een internationale omgeving te werken en taalbarrières te overwinnen.” Wij kijken ernaar uit om deze ambities waar te maken in het belang van alle Europese burgers.

Hoe werkt de tool?

Machinevertaalsystemen zijn toepassingen of onlinediensten die machine learning-technologieën gebruiken om grote hoeveelheden “brontekst” van de ene taal naar een andere “doeltaal” te vertalen. De oplossing die Microsoft heeft ontwikkeld voor het Europees Parlement, gebruikt AI-technologie die bekend staat als ‘neurale netwerken’ om hele zinnen of logische zinsgroepen te vertalen op basis van de context waarin de bronwoorden worden gebruikt. Aangezien een bepaald woord meerdere betekenissen en dus verschillende vertalingen kan hebben wanneer je ze in een woordenboek raadpleegt, gebruikt het systeem in plaats daarvan waarschijnlijkheid om de meest waarschijnlijke definitie en vertaling te selecteren op basis van de omringende context. Om nauwkeuriger te werk te gaan is de tool vooraf getraind met grote hoeveelheden openbaar beschikbare gegevens van eerdere zittingen van het Europees Parlement, om een systeem te bouwen dat probabilistisch is verlegd naar de taal en de terminologie die door parlementariërs worden gebruikt.

Lees hier meer over de vertaaldiensten van Microsoft.

Gratis AI-rapport: artificiële intelligentie in België en Luxemburg. Hoe 277 grote Europese bedrijven profiteren van AI

Ontdek hoe jouw West-Europese en Belgische collega's AI gebruiken om hun organisatie digitaal te transformeren

Ontdek meer gerelateerde artikelen per branche:

Financiën en verzekeringen

Gezondheidszorg

Government

  • NMBS ontwikkelt app voor real-time bezettingsgraad van treinen 

    NMBS ontwikkelt app voor real-time bezettingsgraad van treinen 

    Tijdens de coronaperiode werd NMBS verplicht om het aantal reizigers op de treinen te beperken. Om reizigers zicht te geven op de bezettingsgraad van de treinen, ontwikkelde de NMBS een slimme applicatie waarmee in real-time de drukte in kaart werd gebracht. Een troef in Covid-tijden, want minder overvolle treinen betekende ook minder risico op verspreiding […]

  • POST Luxembourg verhoogt wendbaarheid en productiviteit met Microsoft Dynamics 365

    POST Luxembourg verhoogt wendbaarheid en productiviteit met Microsoft Dynamics 365

    POST Luxembourg, een Luxemburgs overheidsbedrijf dat een breed scala aan diensten aanbiedt, waaronder telecommunicatie, post en financiële diensten, heeft succesvol Microsoft Dynamics 365, een portfolio met intelligente zakelijke applicaties, geïntegreerd om hun dagelijkse bedrijfsactiviteiten te verbeteren. In samenwerking met Microsoft-partners Masao & Ainos hebben ze verschillende Microsoft Dynamics 365-modules geïmplementeerd, zoals Field Service, Project Operations, […]

Industrie

Onderwijs

  • Meisje dat studeert

    Mittelschule Kirchdorf: hybride leren heruitvinden door middel van digitalisatie

    “We wilden eigenlijk gewoon dat het eenvoudig te gebruiken was voor onze leerlingen en leerkrachten. Tijdens het digitalisatieproces hebben we opgemerkt dat het gebruik van technologie als aanvulling op traditioneel onderwijs en leren een investering is voor de toekomst, niet alleen voor kinderen, maar voor iedereen.” Martin Schnetzer, leerkracht en IT-beheerder op de Mittelschule Kirchdorf, […]

  • Nyenrode Business Universiteit: databronnen verbinden op een uniforme manier

    Nyenrode Business Universiteit: databronnen verbinden op een uniforme manier

    Nyenrode Business Universiteit was volop bezig met de integratie van een nieuw financieel systeem op basis van SaaS, toen ze zich realiseerden dat het koppelen van deze oplossing aan allerlei andere systemen ingewikkelder werd dan ze hadden verwacht. Ze hebben daarom de hulp ingeroepen van Wortell, een lid van het Microsoft Partner Network. Wortell stelde […]

Overheid

  • Dankzij automatisering biedt VLAIO klantgerichtere service

    Dankzij automatisering biedt VLAIO klantgerichtere service

    Digitalisering is aan de orde in elke organisatie, ook bij de overheid. Met het streven ‘radicaal digitaal’ te zijn en een datagedreven dienstverlening te hebben, is VLAIO (Agentschap Innoveren & Ondernemen) een voorbeeld van een overheidsorganisatie met een sterke, digitale ambitie. Na hun fusie had VLAIO een dringende behoefte aan een vlottere, interne samenwerking. Bedrijfsprocessen […]

  • een groep mensen lopen voor een groot gebouw

    Imec toont visie op stadsplanning met een digital twin van Antwerpen

    Een digital twin is, zoals het woord het zegt, een digitale tweeling van een object. Deze techniek wordt al langer gebruikt in diverse industrieën zoals vliegtuig- en autobouw om virtuele testen en analyses uit te voeren, en dat in realtime. Voor het eerst is er ook een virtuele variant van een hele stad gemaakt, een […]

Retail

Ontdek meer gerelateerde artikelen per dossier:

Digital Transformation

Klantverhalen

  • een bord aan de zijkant van een gebouw

    Cloudservices bedrijf Sentia stapt over naar het Dynamics 365-platform

    Cloud is de volgende evolutie in IT-architectuur. Er is dan ook een grote vraag naar diensten die werken in de cloud. Sentia is een internationaal bedrijf dat complete cloudoplossingen aanbiedt. Ze richten zich op het ontwerpen, bouwen en managen hiervan. Dit doen ze voor bedrijven die altijd online moeten zijn. Denk bijvoorbeeld aan bedrijven in […]

None

  • Specialist Nico Sienaert: “Professioneel identiteits- en toegangsbeheer is essentieel”

    Specialist Nico Sienaert: “Professioneel identiteits- en toegangsbeheer is essentieel”

    Steeds vaker gebruiken medewerkers hun eigen tablets, smartphones en laptops om in te loggen op bedrijfsnetwerken, bijvoorbeeld om te werken met klantgegevens. Dat brengt voordelen met zich mee, maar ook risico’s. Met identiteitsbeheer zijn deze risico’s – zoals het uitlekken van gevoelige data – te minimaliseren. Identiteits- en toegangsbeheer voor mobiele werkers zijn de specialiteit […]

Pers

Security & Privacy

Tips

  • Zó voorkom je digitale rampen in 5 stappen

    Zó voorkom je digitale rampen in 5 stappen

    Het verlies van belangrijke gegevens door een brand, wateroverlast of malafide software is voor iedere organisatie een ramp. De ramp zelf kun je niet altijd voorkomen, maar de gevolgen vaak wel. In één keer zekerheid Bij een digitale ramp is het belangrijk dat je de situatie zo snel mogelijk herstelt. Met een back-up voorkom je […]