In een wereld die constant verandert door opkomende technologieën, blijven wij eraan werken om samen met onze gebruikers de Microsoft-ervaring te verbeteren. De strategie van Microsoft streeft een inclusieve en diverse samenleving na en onze producten en diensten maken hier vanzelfsprekend een onderdeel van uit.
In de nieuwste update van Microsoft Office 365 zijn er aanpassingen gemaakt in Word. Onze productgroep heeft gekeken naar synoniemen in Word die mogelijk een ongewenst onderscheid in geslacht maken, en in overleg met onze ontwikkelafdeling en de leverancier van de synoniemen wijzigingen gemaakt ten behoeve van inclusiviteit. We hebben naar de volgende combinaties gekeken en waar nodig aangepast, zodat de voorgestelde synoniemen genderneutraal taalgebruik ondersteunen.
* man/vrouw
* heer/dame
* mevrouw/meneer
* juffrouw/mijnheer
* echtgenote/echgenoot
* jongen/meisje
* broer/zus
* dochter/zoon
* vader/moeder
* grootmoeder/grootvader
* opa/oma
* tante/oom
Voorbeeld ‘Man’
Voorbeeld ‘Vrouw’
In een aantal gevallen zijn er uitzonderingen gemaakt, omdat sommige woorden anders vervoegen en dan ook een andere betekenis krijgen. Schrijf je bijvoorbeeld “De Heer zij met u”, of plaats je ‘Heer’ aan het begin van een zin, dan wordt het synoniem “God”. Maar bij het woord ‘Heren’, is het synoniem “Mannen”. Uiteraard blijven we eraan werken om deze toepassing binnen Word dynamischer te maken en te verbeteren.
De update is nu beschikbaar en gebruikers van Microsoft Office 365 zullen automatisch de update krijgen, afhankelijk van welke updatefrequentie is ingesteld. Meer informatie over Office 365 updatefrequentie vind je via deze link.